Oleh karena itu, disarankan untuk menghindari metafora dan penulisan kreatif. Sebaliknya, perlu diingat bahwa pembaca berasal dari latar belakang budaya yang berbeda.
Karenanya, pengguna disarankan untuk menulis kalimat yang jelas dan dapat dimengerti.
![Google translate yang semakin familiar bagi penggunanya [Google]](https://media.suara.com/pictures/653x366/2018/06/13/73254-google-translate.jpg)
4. Lakukan tes terjemahan
Uji terjemahan ke bahasa pengguna yang lain atau antara pasangan bahasa apa pun yang dipahami.
Karena Google Terjemahan dan sejenisnya tidak memiliki opsi pengeditan yang nyaman, pengguna bisa mencoba alternatif lainnya seperti Translatewise.com.
Sebelum menggunakan hasil terjemahan dari Google Translate, pengguna harus memastikan susunan katanya bagus dan sesuai.
5. Gunaan ejaan setelahnya
Pastikan untuk memperbaiki kesalahan ejaan. Pemeriksa tata bahasa online tersedia untuk semua bahasa secara gratis.
Setelah hasil terjemahan dari Google Translate sudah siap, cari pemeriksa tata bahasa online di Google untuk memeriksa ejaan terjemahan setelahnya.
Baca Juga: Muncul di Google Play Console, POCO M6 Plus 5G Pakai Chipset Snapdragon 4 Gen 2
Itulah yang dapat pengguna lakukan untuk meningkatkan akurasi hasil terjemahan Google Translate.