Sementara warganet lainnya mengungkap pendapat yang berbeda. Mereka menyebut, sebutan 'puppy' atau anak anjing lumrah digunakan di dunia Barat sehingga tidak perlu dipersoalkan.
"Di luar negeri ungkapan 'puppy' diartikan emang anak anjing, tapi kan di luar negeri anak anjing diangggap lucu, lincah," kata @diggo***.
"Dosen aku pernah cerita dia pernah dikatai anjing oleh temannya dari USA. Setelah ditanya mengapa ternyata anjing di sana diibaratkan seperti teman dekat layaknya seorang sahabat. Mungkin di Portugal juga seperti itu," balas Aural***.
Begitu juga dengan @ultimate** yang menyebut kejadian ini disebabkan oleh perbedaan budaya.
Baca Juga: Raup Rp 33 Miliar, Cristiano Ronaldo Tetap Panen Uang selama Pandemi Corona
"Beda culture. Anak anjing sebenarnya emang gemes si tapi di sini anjing kenapa buat kata umpatan padahal rada gak rela gitu ngatain orang yang ngeselin...," celetuknya.
Sejak dibagikan, unggahan soal caption Ronaldo yang diterjemahkan telah mendapat 2,4 retweets dan 7,8 ribu likes.